При образовании множественного числа существительные во французском языке могут:
- иметь окончания -s, -x,
- оставаться без изменений,
- частично или полностью менять основу.
В большинстве случаев множественное число существительных как мужского, так и женского рода образуется путем добавления окончания -s к форме единственного числа. Обязательно меняется артикль, притяжательное или указательное прилагательное, которое сопровождает существительное:
une table (стол) - des tables (столы)
un enfant (ребенок)- des enfants (дети)
votre robe (платье) - vos robes (платья)
ce detail (деталь) - ces details (детали)
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на — s , — x , — z остаются во множественном числе без изменений:
un fils (сын) - des fils (сыновья)
le pays (страна) - les pays (страны)
mon choix (выбор) - mes choix (выборы)
un nez (нос) - des nez (носа)
Во множественном числе на x оканчиваются:
- существительные на -au, -eau, -eu, -œu
un bateau (лодка, корабль)- bateaux (лодки, корабли)
un couteau (нож)- des couteaux (ножи)
un bouleau (береза)- des bouleaux (березы)
un chapeau (шляпа) - des chapeaux (шляпы)
un cheveu (волос) - des cheveux (волосы)
un feu (огонь)- des feux (огни)
un jeu (игра)- des jeux (игры)
un lieu (место)- des lieux (места)
un tuyau (труба, шланг)- des tuyaux (трубы, шланги)
un noyau (косточка, ядро)- des noyaux (косточки, ядра)
un vœu (клятва)— des vœux (клятвы)
По общему правилу образуют множественное число следующие исключения (прибавляется s ): landau (детская коляска), sarrau (рабочая блуза), bleu (синяк), pneu (шина), émeu (страус эму).
- семь существительных на ou : bijou, caillou, chou, genou, pou, hibou, joujou. Остальные существительные на -ou изменяются стандартно: un clou — des clous.
Во множественном числе на aux оканчиваются:
- существительные на al :
un animal (животное)- des animaux (животные)
un journal (газета)- des journaux (газеты)
un signal (сигнал)- des signaux (сигналы)
un canal (канал) - des canaux (каналы)
Подчиняются общему правилу образования множественного числа следующие исключения: cal, bal, carnaval, chacal, festival, récital, régal (un festival — des festivals).
- следующие существительные на -ail : aspirail (отдушина), bail (аренда), corail (коралл), émail (эмаль), fermail (застёжка), gemmail (мозаика из стекла), soupirail (подвальное окно), travail, vantail (створка двери, окна), vitrail (витраж) (le corail — les coraux). Остальные существительные на — ail изменяются как обычно: un chandail — des chandails.
Также нужно отметить, что во французском языке не только нарицательные и исчисляемые существительные изменяются по числам, но также и абстрактные могут иметь форму множественного числа. Это происходит в случае перехода вещественных неисчисляемых существительных в класс конкретных, а соответственно исчисляемых.
В таких случаях часто возникают трудности перевода на русский язык, которые заключаются в правильном подборе эквивалента. Например: du bronze — des bronzes (изделия из бронзы), du pain — des pains (хлебцы), de la gloire — des gloires (люди-знаменитости) и т. п.
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :Присоединяйтесь к нам в Facebook !
Смотрите также:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Большинство существительных во французском языке изменяется по числам очень просто – путем прибавления окончания -s . Например, la voiture – les voitures .
Если французское существительное в единственном числе заканчивается на -s , -x , -z , то во множественном числе оно имеет ту же форму – не изменяется. Например, le pays – les pays.
Особые случаи образования множественного числа во французском
Если французское существительное заканчивается на -au , -eau , -eu , то во множественном числе добавляется окончание –x . По тому же образцу изменяются слова le bijou , le chou , le caillou , le genou , le joujou , le pou .
Большинство французских имен существительных, оканчивающихся в единственном числе на -ail или -al , во множественном числе окончание –aux . Например, le journal – les journaux .
Сложные имена существительные во французском языке изменяются по числам по-разному: те, которые образованы от существительных и прилагательных, изменяют обе части сложного слова, а те, которые образованы от глагола и существительного, меняют только вторую часть – образованную от существительного.
Итак, сегодня мы рассмотри тему «единственное и множественное число существительных». У нас есть две новости и обе хорошие! Существительные во французском языке не склоняются, а также множественное число образуют по единому стандарту за редким исключением. Так что в целом, и в общем, ситуация с существительными не такая уж и устрашающая. Давайте же исследовать все эти плюсы с числом существительных!
Например:
un homme — des hommes (мужчина — мужчины)
un loup — des loups (волк — волки)
une femme — des femmes (женщина — женщины)
un fils — des fils (сын — сыновья)
une croix — des croix (крест — кресты)
un nez — des nez (нос — носы)
Некоторым существительным, которые заканчиваются на -au, -eau, -eu, не нравится принимать окончание -s, поэтому они образуют множественное число с помощью окончания -x:
un bijou — des bijoux (драгоценность — драгоценности)
un caillou — des cailloux (булыжник — булыжники)
un chou — des choux (кочан (капусты) — кочаны)
un genou — des genoux (колено — колени)
un hibou — des hiboux (сова — совы)
un joujou — des joujoux (игрушка — игрушки)
un pou — des poux (вошь — вши)
А вот существительные с окончанием -al ведут себя крайне дерзко и вызывающее и не хотят спрягаться по общему правилу! И знаете что? Во множественном числе они предпочитают заканчиваться на -aux:
un journal — des journaux (газета — газеты)
un animal — des animaux (животное — животные)
un canal — des canaux (канал — каналы).
Кажется, легко понять число существительных, но исключения ни за что не дадут расслабиться. Существительные, заканчивающиеся на -al:
un bal — des bals (бал — балы)
un carnaval — des carnavals (карнавал — карнавалы)
un chacal — des chacals (шакал — шакал)
un festival — des festivals (фестиваль — фестивали)
un régal — des régals (лакомство — лакомства)
Подобное поведение (как и для -al) имеют и некоторые существительные с окончание -ail:
un bail — des baux (арендный договор — арендные договоры)
un émail — des émaux (эмаль — эмали)
un soupirail — des soupiraux (люк, отдушина — люки, отдушины)
un travail — des travaux (работа — работы)
un vantail — des vantaux (створка (двери, окна) — створки)
Но остальные существительные, заканчивающиеся на -ail все же предпочли остаться преданными и верному нашему окончанию -s:
un détail — des détails (подробность — подробности).
Ах, вот они наши исключения , которые перечеркивают какие-либо правила грамматики французского языка - встречайте!
un aïeul — des aïeux (предок — предки)
un ciel — des cieux (небо — небеса)
un oeil — des yeux (глаз — глаза)
Ну и напоследок парочка (вернее, тройка) существительных, которые имеют изменения в произношении , при смене их числа:
un boeuf — des boeufs (бык — быки)
un oeuf — des oeufs [ø] (яйцо — яйца)
un os [əs] — des os [o] (кость — кости)
Если хотите учить французский язык самостоятельно, будьте готовы к сложностям с образованием числа сложных существительных. Но это уже совсем другая история… Хотите узнать и об этом? Тогда запишетесь на или задайте этот вопрос нашим преподавателям!
Все мы знаем, что множественное число указывает на количество предметов: их может быть два, несколько, много. Сегодня мы поговорим о множественном числе существительных во французском языке. Во французском, как и в русском, и в других языках, существительные бывают единственного числа (le singulier ) и множественного числа (le ).
Существует несколько правил, которые участвуют в образовании множественного числа. Если запомнить эти правила, то у вас не будет трудностей в этом деле. Давайте приступим!
Ничего особенного – просто множественное число!
Друзья, предлагаем вам познакомиться ближе с множественным числом французских прилагательных, с тем, как происходит его образование. Итак, перед вами несколько основных и важных правил:
- Большинство существительных образуют множественное число с помощью окончания – s : un homme – des hommes ; une cravate – des cravates ; une carrotte – des carrottes .
- Те существительные, которые оканчиваются на – s, – z, – x – во множественном числе не меняются: un pois - des pois , une croix - des croix , un nez - des ne
- Если существительные оканчиваются на -au, -eau, -eu, -œu , то во множественном числе они приобретают окончание – x: un manteau - des manteaux, un tuyau - des tuyaux , un cheveu - des cheveux , un vœu - des vœu Исключения с окончанием – s : landau – landaus (детская коляска), sarrau – sarraus (рабочая блуза), bleu – bleus (синяк), pneu – pneus (шина), émeu – émeus (страус эму).
- Существительные с окончанием – al во множественном числе образуют окончание –aux: le mal - les m Исключения, подчиняющиеся общему правилу, окончание –s: bal, cal, carnaval, festival, chacal, récital, régal (un festival - des festivals ).
- Существительные с окончанием на – ail во множественном числе приобретают окончание –aux : aspirail, bail , corail, émail, fermail, gemmail, soupirail, travail, vantail, vitrail (le corail - les coraux ). Остальные такие существительные изменяются как обычно: un chandail - des chandails.
И еще несколько правил…
- Слово un idéal имеет две формы множественного числа: des idéals / des idéaux .
- Слово œil имеет особую форму во множественном числе yeux .
- Обычно при образовании множественного числа согласно общему правилу, произношение не изменяется, за исключением слов un bœuf, un œuf, un os: bœuf – bœufs ; œuf [œf]- œufs [ø]; os [ɔs]- os [o].
- Многие заимствованные существительные образуют форму множественного числа согласно общему правилу, путём добавления окончания – s: un steak – des steaks ; un hot-dog- des hot-dogs ; un curriculum– des curriculums .
- Существительные английского происхождения на man имеют две формы. Как и в английском – man меняется на – men или к нему прибавляется – s: un barman – (barmen или barmans); un policeman – (policemans ou policemen ); un gentleman – des gentlemen .
- Существительное ail (чеснок) во множественном числе превращается в слово aux . Но, если речь идёт о сугубо ботаническом термине, то употребляют стандартную форму множественного числа -
- Слово un lieu (место) во множественном числе des lieux (места), но un lieu (рыба сайда) – des lieus (рыбы семейства тресковых).
Это были все самые важные правила по множественному числу существительных французского языка. Чтобы лучше преуспеть в этой грамматической теме, выполняйте как можно больше упражнений, заглядывая в нашу шпаргалку по множественному числу. Желаем вам удачи!